検索ワード: iumento (ラテン語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Albanian

情報

Latin

iumento

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アルバニア語

情報

ラテン語

qui coierit cum iumento morte moriatu

アルバニア語

kush çiftëzohet me një kafshë do të dënohet me vdekje.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

maledictus qui dormit cum omni iumento et dicet omnis populus ame

アルバニア語

"mallkuar qoftë ai që bie në shtrat me çfarëdo kafshë!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

アルバニア語

në rast se një burrë bashkohet me një kafshë, ai do të dënohet me vdekje; do të vritet edhe kafsha.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul

アルバニア語

tani, në vendin ku po kalonin natën, njëri prej tyre hapi trastën e vet për t'i dhënë ushqim gomarit të tij dhe pa aty brenda paratë e veta, që ishin në grykë të trastës;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum omni pecore non coibis nec maculaberis cum eo mulier non subcumbet iumento nec miscebitur ei quia scelus es

アルバニア語

nuk do të bashkohesh me asnjë kafshë duke u ndotur me të; gjithashtu asnjë grua të mos i afrohet një kafshe për t'u bashkuar me të; është një degjenerim i neveritshëm.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu

アルバニア語

kështu thotë zoti i ushtrive: "në këtë vend që është një shkreti, ku s'ka më njeri a kafshë, dhe në të gjitha qytetet e tij do të këtë akoma banesa të barinjve ku do të pushojnë kopetë e tyre.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

アルバニア語

në fakt të gjitha ato që u ndodhin bijve të njerëzve u ndodhin kafshëve; të dy palëve u ndodh e njëjta gjë. ashtu si vdes njeri, kështu vdes tjetri. po, të gjithë kanë po atë frymë; dhe njeriu nuk ka asnjë epërsi mbi kafshën, sepse gjithçka është kotësi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,443,323 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK