プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
tërë fortesat e tua do të jenë si druri i fikut me fiq të parë; po t'i shkundësh, bien në gojë të atij që i ha.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quia requiescet manus domini in monte isto et triturabitur moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustr
me qenë se dora e zotit do të shtrihet mbi këtë mal, ndërsa moabi do të shkelet nën të ashtu si shkelet kashta mbi plehun.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit
që johebrenjtë të jenë bashkëtrashëgimtarë të të njëjtit trup dhe bashkëpjesëtarë të premtimit të tij në krishtin nëpërmjet ungjillit,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sicuti subversa est sodoma et gomorra et vicinae eius ait dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius homini
ashtu si në shkatërrimin e sodomës dhe të gomorrës, si dhe të qyteteve afër tyre", thotë zoti, "askush nuk do të banojë më në to dhe asnjë bir njeriu nuk do të gjejë strehë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es
kush bën mëkat, bën edhe shkelje të ligjit; dhe mëkati është shkelje e ligjit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testa
siç e pe hekurin të përzier me argjilën e butë, ata do të përzihen nga fara njerëzore, por nuk do të bashkohen njeri me tjetrin, pikërisht ashtu si hekuri nuk amalgamohet me argjilën.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et adhuc in ea decimatio et convertetur et erit in ostensionem sicut terebinthus et sicuti quercus quae expandit ramos suos semen sanctum erit id quod steterit in e
do të mbetet akoma një e dhjeta e popullsisë, por edhe kjo do të shkatërrohet; por ashtu si bafrës dhe lisit, kur priten u mbetet cungu, kështu një brez i shenjtë do të jetë trungu i tij".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi
ata dolën në baal-peratsim, ku davidi i mundi dhe tha: "perëndia ka hapur me duart e mia një kalim midis armiqve të mi, si një kalim i hapur nga ujërat". prandaj i vunë këtij vendi emrin e baal-peratsimit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
ka për të ndodhur ashtu si kur një i uritur që ëndërron të hajë, por kur zgjohet e ka stomakun bosh, apo si kur një i etur ëndërron të pijë, por kur zgjohet është i lodhur dhe e ka grykën të tharë; kështu ka për të ndodhur me morinë e të gjitha kombeve që luftojnë kundër malit të sionit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: