検索ワード: tempus non erit amplius (ラテン語 - アルバニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アルバニア語

情報

ラテン語

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

アルバニア語

njerëzit do të banojnë dhe asgjë më nuk do të jetë caktuar për t'u shfarosur, por jeruzalemi do të qëndrojë i sigurt.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

アルバニア語

dhe asnjë mallkim nuk do të ketë më; dhe në të do të jetë froni i perëndisë dhe i qengjit, dhe shërbëtorët e tij do t'i shërbejnë;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

アルバニア語

sepse me perëndinë asgjë s'është e pamundshme''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

アルバニア語

atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

アルバニア語

dhe portat e tij nuk do të mbyllen asnjëherë gjatë ditës, sepse nuk do të ketë asnjëherë natë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

アルバニア語

nuk do të ketë më në të asnjë fëmijë që të jetojë vetëm pak ditë, as plak që nuk plotëson ditët e tij; sepse i riu do të vdesë njëqind vjeç dhe mëkatari që nuk arrin të njëqind vjetët, do të quhet i mallkuar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

アルバニア語

ata shikuan, por nuk pati njeri që t'i shpëtonte; i klithën zotit, por ai nuk iu përgjigj atyre.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

アルバニア語

dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante

アルバニア語

dhe asgjë nuk do të mund të bëjë egjiptin: koka ose bishti, palma ose xunkthi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

アルバニア語

qytetet e aroerit do të braktisen; do të bëhen kullota për kopetë që do të pushojnë aty pa i trembur askush.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

アルバニア語

ai që është zemërkrenar është i neveritshëm për zotin; edhe sikur t'i shtrëngojë dorën një tjetri për besëlidhje, nuk ka për të mbetur pa u ndëshkuar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

アルバニア語

përmbahuni ligjit dhe dëshmisë! në rast se një popull nuk flet në këtë mënyrë, kjo do të thotë se ai nuk ka dritë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

アルバニア語

ngjitu në galaad dhe merr ca balsam, o e virgjër, o bijë e egjiptit. më kot ti përdor barëra të shumta, nuk ka shërim për ty.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

アルバニア語

unë do të bëj që të mbretërojë paqja në vend; do të bini në shtrat dhe askush nuk ka për t'ju trembur; do të zhduk nga vendi juaj kafshët e këqia dhe shpata nuk ka për të kaluar nëpër vendin tuaj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

アルバニア語

moisiu i tha: "mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket zotit.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

アルバニア語

dhe perëndia do të thaijë çdo lot nga sytë e tyre; dhe vdekja nuk do të jetë më; as brengë, as klithma, as mundim, sepse gjërat e mëparshme shkuan''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

アルバニア語

mbas gjashtëdhjetë e dy javëve mesia do të vritet dhe askush nuk do të jetë me të. dhe populli i një princi që do të vijë ka për të shkatërruar qytetin dhe shenjtëroren; fundi i tij do të vijë me një përmbytje, dhe deri në mbarim të luftës janë dekretuar shkatërrime.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

アルバニア語

po vjen dita e territ dhe e errësirës së dendur, ditë resh dhe mjegulle. ashtu si përhapet agimi mbi malet, po vjen një popull i shumtë dhe i fuqishëm, të cilit kurrkush nuk i ka ngjarë më parë dhe as nuk do të ketë më kurrë për shumë breza që do të vijnë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

アルバニア語

ai do të jetë si një pemë i mbjellë pranë ujit, që i shtrin rrënjët e tij gjatë lumit. nuk do ta ndjejë kur vjen vapa dhe gjethet e tij do të mbeten të gjelbra; në vitin e thatësirës nuk do të ketë asnjë shqetësim dhe do të vazhdojë të mbajë fryte.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,934,731,304 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK