プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoc feceris
fare
最終更新: 2020-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
feceris mihi gratum
chiese
最終更新: 2020-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod dubites,ne feceris
che il dubbio, non è quello di fare in mod
最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
feceris omnia quae praecepi tibi
hai salutato la ragazza la cui bellezza è famosa in città
最終更新: 2020-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
dico te erravisse, si hoc feceris.
dico che hai sbagliato, se hai fatto ciò.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
perbelle feceris si ad nos venies
per elle feceris, si ad nos venies
最終更新: 2023-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab alio expectes, alteri quod feceris.
aspettati da uno quanto gli hai fatto.
最終更新: 2024-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne id feceris, quod te aliquando paeniteat
difficile
最終更新: 2019-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
bene vixeris si domum tua feceris aram pacis
l'altare della casa della pace, se lo fai bene hai vissuto il tuo
最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun
di cui non si udì parlare da tempi lontani. orecchio non ha sentito, occhio non ha visto che un dio, fuori di te, abbia fatto tanto per chi confida in lui
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
clamavit autem paulus magna voce dicens nihil feceris tibi mali universi enim hic sumu
ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima
se offri un giovenco in olocausto o in sacrificio per soddisfare un voto o in sacrificio di comunione al signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod si audieris vocem eius et feceris omnia quae loquor inimicus ero inimicis tuis et adfligam adfligentes t
se tu ascolti la sua voce e fai quanto ti dirò, io sarò il nemico dei tuoi nemici e l'avversario dei tuoi avversari
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque laban quid dabo tibi at ille ait nihil volo sed si feceris quod postulo iterum pascam et custodiam pecora tu
riprese làbano: «che ti devo dare?». giacobbe rispose: «non mi devi nulla; se tu farai per me quanto ti dico, ritornerò a pascolare il tuo gregge e a custodirlo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo dicis non sum polluta post baalim non ambulavi vide vias tuas in convalle scito quid feceris cursor levis explicans vias tua
perché osi dire: non mi sono contaminata, non ho seguito i baal? considera i tuoi passi là nella valle riconosci quello che hai fatto, giovane cammella leggera e vagabonda
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
se tu camminerai davanti a me come ha camminato davide tuo padre, facendo quanto ti ho comandato, e osserverai i miei statuti e decreti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba
booz le rispose: «mi è stato riferito quanto hai fatto per tua suocera dopo la morte di tuo marito e come hai abbandonato tuo padre, tua madre e la tua patria per venire presso un popolo, che prima non conoscevi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es
iabez invocò il dio di israele dicendo: «se tu mi benedicessi e allargassi i miei confini e la tua mano fosse con me e mi tenessi lontano dal male sì che io non soffra!». dio gli concesse quanto aveva chiesto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi
se osserverai tutti questi comandi che oggi ti dò, amando il signore tuo dio e camminando sempre secondo le sue vie, allora aggiungerai tre altre città alle prime tre
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: