検索ワード: ita omnibus rebus urgeor (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

ita omnibus rebus urgeor

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

omnibus rebus

イタリア語

最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in omnibus rebus

イタリア語

giorno degli appuntamenti

最終更新: 2022-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnibus rebus familiaris

イタリア語

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in omnibus rebus quid difficultas west

イタリア語

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

marcus in omnibus rebus singolari fuit industria

イタリア語

in realtà è il prezzo che diventa

最終更新: 2017-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in omnibus rebus humanis magna est vis fortunae

イタリア語

in tutti gli affari degli uomini è il potere di una grande fortuna,

最終更新: 2016-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mneomen autem iustitia magna laudatus est ; in omnibus rebus eam demonstravit

イタリア語

, ma la giustizia è un grande mneomen è stato lodato; quella misura in tutte le cose rese noto il

最終更新: 2020-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

イタリア語

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

最終更新: 2014-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

regis antiochi legati primi ciceroni, qui tum in ciliciam proconsul missus erat, nuntiaverunt parthorum ingentes copias euphratem superavisse; rex igitur putabat parthos, omnibus rebus paratis, provinciam invasuros esse

イタリア語

gli ambasciatori del re di antiochia al primo cicerone, che fu poi inviato come proconsole in cilicia, riferirono che le grandi forze dei parti avevano attraversato l'eufrate; il re pensò dunque che i parti, tutto preparato, stessero per invadere la provincia

最終更新: 2022-11-19
使用頻度: 16
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

イタリア語

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

最終更新: 2023-11-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,011,070 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK