検索ワード: repentino regis iussu in castra recesserunt (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

repentino regis iussu in castra recesserunt

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

in castra ducebat

イタリア語

campo di luce

最終更新: 2019-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

triumvirum copiae in castra venunton

イタリア語

le forze di un triumvirato nel campo di vennton

最終更新: 2022-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pompeius suas copias in castra ducit

イタリア語

vedo schiavi e le loro signore

最終更新: 2021-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

barbari proelii spolia in castra reportabant

イタリア語

il bottino di guerra e lo portò al campo dei barbari

最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

legionari captivos coegerunt et in castra docuerunt

イタリア語

i legionari costrinsero i prigionieri e li portarono nell'accampamento

最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

timueruntque philisthim dicentes venit deus in castra et ingemuerun

イタリア語

i filistei ne ebbero timore e si dicevano: «e' venuto il loro dio nel loro campo!», ed esclamavano: «guai a noi, perché non è stato così né ieri né prima

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sub occasu solis milities in castra ut erat imperatum receperunt

イタリア語

il tramonto del sole, che tornarono al campo, i soldati,

最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

saepe viri legatos in castra cum magna copia equorum mittebant

イタリア語

最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scipio duo milia militum mittit,ne impetus in castra fieret

イタリア語

notte con attacchi nemici levato le tende

最終更新: 2013-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib

イタリア語

l'arca del signore girò intorno alla città facendo il circuito una volta, poi tornarono nell'accampamento e passarono la notte nell'accampamento

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aliquot cohortes noctu in castra venerunt nec quisquam adventum earum sensit.

イタリア語

alcune coorti entrarono nel campo di notte e nessuno si accorse del loro arrivo.

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu

イタリア語

in quella stessa notte il signore disse a gedeone: «alzati e piomba sul campo, perché io te l'ho messo nelle mani

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venisset arca foederis domini in castra vociferatus est omnis israhel clamore grandi et personuit terr

イタリア語

non appena l'arca del signore giunse all'accampamento, gli israeliti elevarono un urlo così forte che ne tremò la terra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

イタリア語

gli uomini andarono, passarono per la regione, la descrissero secondo le città in sette parti su di un libro e vennero da giosuè all'accampamento, in silo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e

イタリア語

il tribuno ordinò di portarlo nella fortezza, prescrivendo di interrogarlo a colpi di flagello al fine di sapere per quale motivo gli gridavano contro in tal modo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa

イタリア語

andarono dunque nell'accampamento di israele. ma gli israeliti si alzarono e sconfissero i moabiti, che fuggirono davanti a loro. i vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i moabiti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait david ad ahimelech cettheum et abisai filium sarviae fratrem ioab dicens quis descendet mecum ad saul in castra dixitque abisai ego descendam tecu

イタリア語

davide si rivolse ad achimelech, l'hittita e ad abisài, figlio di zeruià, fratello di ioab, dicendo: «chi vuol scendere con me da saul nell'accampamento?». rispose abisài: «scenderò io con te»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul

イタリア語

così il signore parlava con mosè faccia a faccia, come un uomo parla con un altro. poi questi tornava nell'accampamento, mentre il suo inserviente, il giovane giosuè figlio di nun, non si allontanava dall'interno della tenda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud

イタリア語

gli abitanti di gerusalemme proclamarono re al suo posto acazia, il minore dei figli, perché tutti quelli più anziani erano stati uccisi dalla banda che era penetrata con gli arabi nell'accampamento. così divenne re acazia figlio di ioram, re di giuda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

die ad signa inferenda constituta, cum m. licinius crassus (quo magis idonei, legitimiores callidioresque duces pompeius et caesar se praebuerant et cuius peritia de re militari igitur inopinate patres fisi erant) exisset e castris non purpureo sed fusco paludamento indutus, hac re magno metu percepta, ilĭco in castra causā tutelae commutandae se conferre voluit. crassus, cum iter maturare vellet, legiones coëgit: nam equites sequendi erant. nonnulli horum, qui praemissi erant, redierant caus

イタリア語

il giorno in cui subire i segni della determinazione, marco licinio crasso, quando lui (più è adatto, mentre i capi di pompeo e cesare stesso avevano mostrato sintomi legittimi chiamati militari, quindi, inaspettatamente, i padri, e di cui ci affidiamo erano una questione di abilità) non si era liberato dalle ombre del mantello porpora; non si trattava del fatto che la paura della sua porpora fosse tale da non far nascere l'ombra del mantello viola; ha ricevuto, per il momento in cui desiderava trasferirsi nel campo, cambiato per motivi di protezione. crasso, quando desiderava sbrigarsi nel viaggio, le legioni che vincolava le sue: perché i cavalieri dovevano seguirlo. alcune di queste cose, che erano state inviate in anticipo, erano tornate alla causa

最終更新: 2020-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,413,395 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK