検索ワード: haberent (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

haberent

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih

エスペラント語

li estis subacxetita, por ke mi timu, por ke mi agu tiel kaj peku. tio donus al ili pretekston por malbona famo, por ke ili min malhonoru.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

reges autem qui regnaverunt in terra edom antequam haberent regem filii israhel fuerunt hi

エスペラント語

kaj jen estas la regxoj, kiuj regxis en la lando de edom, antaux ol aperis regxoj cxe la izraelidoj:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

エスペラント語

se mi ne estus veninta kaj parolinta al ili, ili ne havus pekon; sed nun ili ne havas pretekston por sia peko.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli

エスペラント語

kaj estis ok tabuloj, kaj cxe ili dek ses argxentaj bazoj, po du bazoj sub cxiu tabulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen

エスペラント語

kaj li metis la skrapitajn bastonojn antaux la sxafoj en la akvotrinkigajn kanalojn, al kiuj la sxafoj venadis por trinki, kaj ili gravedigxadis, kiam ili venadis trinki.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e

エスペラント語

kaj estis neniu savanto, cxar gxi estis malproksime de cidon kaj ili havis neniajn aferojn kun iu, kaj gxi estis en la valo, kiu trovigxas apud bet-rehxob. ili konstruis la urbon kaj eklogxis en gxi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose

エスペラント語

memorige por la izraelidoj, ke laiko, kiu ne estas el la idoj de aaron, ne alproksimigxu, por incensi antaux la eternulo, por ke li ne farigxu kiel korahx kaj lia anaro, kiel diris la eternulo al li per moseo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,866,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK