検索ワード: paveant illi ego non pavebo (ラテン語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ギリシア語

情報

ラテン語

paveant illi ego non pavebo

ギリシア語

let them be affrighted, i will not be afraid:

最終更新: 2018-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

ギリシア語

Σεις κατα την σαρκα κρινετε εγω δεν κρινω ουδενα.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

ギリシア語

Τις ασθενει, και δεν ασθενω; τις σκανδαλιζεται, και εγω δεν φλεγομαι;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

ギリシア語

και εγω δεν θελω εκδιωξει πλεον απ' εμπροσθεν αυτων ουδεν εκ των εθνων, τα οποια αφηκεν ο Ιησους οτε ετελευτησε,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

ギリシア語

Εκεινος δε δεν διηυθυνε λογους προς εμε και δεν θελω αποκριθη προς αυτον κατα τας ομιλιας σας.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu

ギリシア語

Σεις αυτοι εισθε μαρτυρες μου οτι ειπον Δεν ειμαι εγω ο Χριστος, αλλ' οτι ειμαι απεσταλμενος εμπροσθεν εκεινου.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

ギリシア語

Και ειπε Κυριος, Καλεσον το ονομα αυτου Λο-αμμι διοτι σεις δεν εισθε λαος μου και εγω δεν θελω εισθαι υμων.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

ギリシア語

Εγω εδωκα εις αυτους τον λογον σου, και ο κοσμος εμισησεν αυτους, διοτι δεν ειναι εκ του κοσμου, καθως εγω δεν ειμαι εκ του κοσμου.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

ギリシア語

Και εαν τις ακουση τους λογους μου και δεν πιστευση, εγω δεν κρινω αυτον διοτι δεν ηλθον δια να κρινω τον κοσμον, αλλα δια να σωσω τον κοσμον.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

ギリシア語

Διοτι με τα ψευδη εθλιψατε την καρδιαν του δικαιου, τον οποιον εγω δεν ελυπησα και ενισχυσατε τας χειρας του κακουργου, ωστε να μη επιστρεψη απο της οδου αυτου της πονηρας, δια να σωσω την ζωην αυτου.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propheta autem qui arrogantia depravatus voluerit loqui in nomine meo quae ego non praecepi illi ut diceret aut ex nomine alienorum deorum interficietu

ギリシア語

Ο προφητης ομως οστις ασεβηση και λαληση εν τω ονοματι μου λογον τον οποιον εγω δεν προσεταξα εις αυτον να λαληση, η οστις λαληση εν τω ονοματι αλλων θεων, ο προφητης εκεινος θελει θανατωθη.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

ギリシア語

Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος περι των προφητων των προφητευοντων εν τω ονοματι μου, ενω εγω δεν απεστειλα, αυτους αλλ' αυτοι λεγουσι, Μαχαιρα και πεινα δεν θελει εισθαι εν τω τοπω τουτω εν μαχαιρα και εν πεινη θελουσι συντελεσθη οι προφηται εκεινοι.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

ギリシア語

Και σταθεις εβοησε προς τας παραταξεις του Ισραηλ και ειπε προς αυτους, Δια τι εξερχεσθε να παραταχθητε εις μαχην; δεν ειμαι εγω ο Φιλισταιος, και σεις δουλοι του Σαουλ; εκλεξατε εις εαυτους ανδρα, και ας καταβη προς εμε

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,157,598 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK