プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
exiit
最終更新: 2024-02-12
使用頻度: 1
品質:
exiit qui seminat seminaexiitre
exiit
最終更新: 2020-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
audite ecce exiit seminans ad seminandu
"¡oíd! he aquí un sembrador salió a sembrar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
post duos autem dies exiit inde et abiit in galilaea
pasados los dos días, salió de allí para galilea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu
entonces él le dijo: --por causa de lo que has dicho, ve; el demonio ha salido de tu hija
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora
pilato salió otra vez y les dijo: --he aquí, os lo traigo fuera, para que sepáis que no hallo ningún delito en él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione
y esto que se decía de él se difundió por toda judea y por toda la tierra de alrededor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
y he aquí, toda la ciudad salió al encuentro de jesús; y cuando le vieron, le rogaban que se fuera de sus territorios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qua die autem exiit loth a sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidi
pero el día en que lot salió de sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbis
y aconteció en aquellos días salió un decreto del
最終更新: 2013-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
pero él negó diciendo: --no lo conozco, ni sé lo que dices. y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
pero pregunto: ¿acaso no oyeron? ¡claro que sí! por toda la tierra ha salido la voz de ellos; y hasta los confines del mundo, sus palabras
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui
jesús le reprendió, diciendo: --¡cállate y sal de él! entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati
entonces salió de la tierra de los caldeos y habitó en harán. después que murió su padre, dios le trasladó de allá a esta tierra en la cual vosotros habitáis ahora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoc autem faciebat multis diebus dolens autem paulus et conversus spiritui dixit praecipio tibi in nomine iesu christi exire ab ea et exiit eadem hor
hacía esto por muchos días. y pablo, ya fastidiado, se dio vuelta y dijo al espíritu: --¡te mando en el nombre de jesucristo que salgas de ella! y salió en el mismo momento
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: