検索ワード: fluvii (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

fluvii

スペイン語

español y el río tajo en españa

最終更新: 2019-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alti fluvii

スペイン語

rio grande

最終更新: 2013-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nilus et rhenus fluvii sunt

スペイン語

el nilo es un gran río

最終更新: 2021-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant

スペイン語

el lobo y el cordero serán beber el agua en la orilla del río,

最終更新: 2015-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

suntne multi fluvii et multa oppida in arabia?

スペイン語

¿son ellos?

最終更新: 2021-10-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid non meliores sunt abana et pharphar fluvii damasci omnibus aquis israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignan

スペイン語

¿no son los ríos de damasco, el abana y el farfar, mejores que todas las aguas de israel? ¿no podría yo lavarme en ellos y ser limpio? y dando la vuelta, se iba enojado

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

milites romani vias faciebant et militaría collobant quae spatium inter urbes indicabant; pontes quoque aedificabant, nam fluvii atque valles erant, qui alios locos separabant.

スペイン語

los soldados romanos fueron los caminos del espacio entre las ciudades que se expresaron y que se hicieron a los estándares militares colobantes; también los puentes construidos para ellos mismos y para los ríos de los valles eran como cualquier otro lugar al separarse.

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potabant. supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.

スペイン語

el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río

最終更新: 2015-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,064,977 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK