検索ワード: movit (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

movit

スペイン語

no

最終更新: 2023-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

leit movit

スペイン語

fin

最終更新: 2021-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

canorit movit

スペイン語

diosa del reino

最終更新: 2022-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dolorem exprimit quia movit amorem

スペイン語

exprime sa tristesse pour l'amour déplacé

最終更新: 2017-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo vidit fratrem suum nec movit se de loco in quo erat ubicumque autem habitabant filii israhel lux era

スペイン語

no se podían ver unos a otros, ni nadie se movió de su lugar durante tres días. pero todos los hijos de israel tenían luz en sus moradas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cuius vox movit terram tunc modo autem repromittit dicens adhuc semel ego movebo non solum terram sed et caelu

スペイン語

su voz estremeció la tierra en aquel entonces, y ahora ha prometido diciendo: todavía una vez más estremeceré no sólo la tierra, sino también el cielo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hoc est verbum quod locutus est dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia sion post te caput movit filia hierusale

スペイン語

ésta es la palabra que jehovah ha hablado acerca de él: "'la virgen hija de sion te menosprecia; hace burla de ti. mueve su cabeza a tus espaldas la hija de jerusalén

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

igitur iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de setthim venerunt ad iordanem ipse et omnes filii israhel et morati sunt ibi per tres die

スペイン語

josué se levantó muy de mañana y partió de sitim con todos los hijos de israel. llegaron hasta el jordán y pasaron allí la noche antes de cruzarlo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

orpheus poeta feras etiam cantu suo domabat atque magna saxa lyrae suavitate movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat. orpheus beatus erat, sed vipera eurydicam in prato mordet suoque veneno propere necat. eurydica in inferos, mortuorum magna regna, descendit. orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras quaerebat eurydicam suam. postremo etiam proserpinam, inferorum deam regnamque, suis verbis canoris movit. proserpina dea eurydicam orpheo reddit. ia

スペイン語

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,917,167 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK