プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quod tibi fieri non vis alteri ne feceris
español
最終更新: 2025-01-08
使用頻度: 1
品質:
facta infecta fieri non possunt
no se pueden hacer hechos infectados
最終更新: 2022-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoc autem fieri non potest ni sit
questo, tuttavia, non può essere fatto a meno che sia
最終更新: 2015-05-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
age quod tibi placet
spanish
最終更新: 2024-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
fac quod tibi nuntianum est
¿qué es un tibi nuntianum?
最終更新: 2024-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod tibi deerit, te ipso mutuare
lo que te falta, tómalo a ti mismo
最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
si non vis intelligi debes negligi
最終更新: 2023-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
¿ha de argüir con expresiones inútiles y con palabras sin provecho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti
pablo dijo al centurión y a los soldados: --si éstos no quedan en la nave, vosotros no podréis salvaros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nullus enim aliter intellego quid tibio non vis intelligere
porque no hay genio
最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es
mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
y levantarás el tabernáculo conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place
y el rey dijo a amán: --la plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..
no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad
最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
y le preguntó: --¿cómo te llamas? y le dijo: --me llamo legión, porque somos muchos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
jesús le preguntó, diciendo: --¿cómo te llamas? y él dijo: --legión. porque muchos demonios habían entrado en él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim
pero si no lo dejas ir, no iremos; porque aquel hombre nos dijo: "no veréis mi cara a no ser que traigáis a vuestro hermano con vosotros.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
entonces moisés y aarón fueron al faraón y le dijeron: --jehovah, el dios de los hebreos, ha dicho así: "¿hasta cuándo rehusarás humillarte ante mí? deja ir a mi pueblo para que me sirva
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quam sint tibi candida lumina tua.vox tua dulcis, labia tua sunt mollia. o mea lux et corculum, fac me solum tibi fieri sponsum. veni in hortulum,
ver, qué boca roja dulce, que pueden ser las luces brillantes de tua.vox sus dulces labios son suaves. ah, y amor de la luz, sólo puede hacerme el novio. entré en el jardín,
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
por favor, deja a tu siervo que vuelva y que muera en mi ciudad, junto al sepulcro de mi padre y de mi madre. pero aquí tienes a tu siervo quimjam; que pase él con mi señor el rey, y haz por él lo que te parezca bien
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: