プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sedes
oficina
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
sedet, sedes
sentarse
最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui sedes ad dexteram patris
un asiento a la izquierda de su padre
最終更新: 2019-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis
tú que estás sentado a la diestra del padre, ten misericordia de nosotros
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi
pasa el vado y se aloja en geba. ramá tiembla; gabaa de saúl huye
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port
y ha sucedido que tus más hermosos valles han quedado llenos de carros, y los jinetes se han ubicado junto a las puertas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient
ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto
最終更新: 2014-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti
habitaste en el líbano; hiciste tu nido en los cedros. ¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores, angustia como la de la mujer que da a luz
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra
"oh jehovah de los ejércitos, dios de israel, que tienes tu trono entre los querubines: sólo tú eres el dios de todos los reinos de la tierra; tú has hecho los cielos y la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra
y ezequías oró delante de jehovah y dijo: "oh jehovah dios de israel, que tienes tu trono entre los querubines: sólo tú eres el dios de todos los reinos de la tierra; tú has hecho los cielos y la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
scio ubi habitas ubi sedes est satanae et tenes nomen meum et non negasti fidem meam et in diebus antipas testis meus fidelis qui occisus est apud vos ubi satanas habita
yo conozco dónde habitas: donde está el trono de satanás. y retienes mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de antipas, mi testigo fiel, quien fue muerto entre vosotros, donde mora satanás
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod cum vidisset cognatus eius omnia scilicet quae agebat in populo ait quid est hoc quod facis in plebe cur solus sedes et omnis populus praestolatur de mane usque ad vespera
al ver el suegro de moisés todo lo que él hacía por el pueblo, dijo: --¿qué es esto que haces con el pueblo? ¿por qué te sientas tú sólo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta la noche
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe
jesús les dijo: --de cierto os digo que en el tiempo de la regeneración, cuando el hijo del hombre se siente en el trono de su gloria, vosotros que me habéis seguido os sentaréis también sobre doce tronos para juzgar a las doce tribus de israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
y vi tronos; y se sentaron sobre ellos, y se les concedió hacer juicio. y vi las almas de los degollados por causa del testimonio de jesús y por la palabra de dios. ellos no habían adorado a la bestia ni a su imagen, ni tampoco recibieron su marca en sus frentes ni en sus manos. ellos volvieron a vivir y reinaron con cristo por mil años
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
collatinus1. hanc viam publicam 2. qua patet pars insulae 3. utrinque extrema 4. primum anno mdccxx (1720) 5. ex cura stratam ac munitam 6. ric. kane praef. trib. 7. (nomen et suis et omnibus minoricis 8. merito carissimum 9. et juxta has sedes, hosque hortos 10. praecipue semperque memorandum) 11. viri eximii et minoricae 12. a rege praepositi 13. jam tempore labefactam 14. annis mdccc (1800) et mdccci (1801) 15. militibus hujus praesidii 16. britanicis 17. restituendam ac omnino 18. reficiemda
colatino1. este camino pÚblico 2. que es parte abierta de la isla 3. ambos extremos 4. en el primer aÑo 1720 (1720). presidente kane tribu 7. (el nombre tanto de usted como de todos los menores 8. merezco lo mas querido 9. y junto a estos asientos, y estos jardines 10. para ser recordado siempre) 11. excelentes hombres y los menores 12. presentado por el rey 13. ya arruinado por el tiempo 14. en el aÑo 1800 (1800) y 1801 (1801) 15. a los soldados de este gobierno 16. del britÁnico 17. para ser restaurado con todo 18. para ser restaurado
最終更新: 2023-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照: