プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetu
požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi
dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nepthalim dixit nepthalim abundantia perfruetur et plenus erit benedictione domini mare et meridiem possidebi
a neftalímovi řekl: Ó neftalíme, sytý přízní páně, plný požehnání hospodinova, západní a polední stranu přijmi za dědictví.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
o jozefovi pak řekl: požehnaná země jeho od hospodina pro nejlepší věci nebeské, pro rosu a vrchoviště zespod se prýštící,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ
požehnaný bůh a otec pána našeho jezukrista, kterýž požehnal nám všelikým požehnáním duchovním v nebeských věcech v kristu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eo quod non occurrerint filiis israhel cum pane et aqua et conduxerint adversum eum balaam ad maledicendum ei et convertit deus noster maledictionem in benedictione
proto že nevyšli proti synům izraelským s chlebem a s vodou, ale najali ze mzdy proti nim baláma, aby jim zlořečil, ačkoli obrátil bůh náš to zlořečení v požehnání.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oderat ergo semper esau iacob pro benedictione qua benedixerat ei pater dixitque in corde suo veniant dies luctus patris mei ut occidam iacob fratrem meu
protož v nenávisti měl ezau jákoba pro požehnání, jímž požehnal mu otec jeho, a řekl v srdci svém: přiblížiť se dnové smutku otce mého, a zabiji jákoba, bratra svého.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu domine deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternu
již tedy rač požehnati domu služebníka svého, aby trval na věky před oblíčejem tvým. nebo ty jsi, hospodine bože, mluvil, že požehnáním tvým požehnán bude dům služebníka tvého na věky.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu
Řekla také služebnice tvá: vždyť mi bude slovo pána mého krále k odtušení; (nebo jako anděl boží, tak jest pán můj král, když slyší dobré aneb zlé), a hospodin bůh tvůj bude s tebou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
a řekli levítové ti, jesua, kadmiel, báni, chasabniáš, serebiáš, hodiáš, sebaniáš a petachiáš: vstaňte, dobrořečte hospodinu bohu svému, od věků až na věky, a ať dobrořečí slavnému jménu jeho, a vyššímu nad každé dobrořečení i chválu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: