プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari
gå derfor kun, jeg vil være med din mund og lære dig, hvad du skal sige!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru
han svarede ham: "herren vil være med dig, og du skal hugge midjaniterne ned alle som een!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ego ero ei ait dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eiu
derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en mand med en målesnor i hånden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
i skal bo i det land, jeg gav eders fædre, og i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
derpå bød han josua, nuns søn, og sagde: "vær frimodig og stærk; thi du skal føre israelitterne ind i det land, jeg tilsvor dem. jeg vil være med dig!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
jeg giver dem hjerte til at kende mig, at jeg er herren; de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud, når de omvender sig til mig af hele deres hjerte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste
jefta svarede gileads Ældste: "dersom i fører mig tilbage, for at jeg skal kæmpe med ammoniterne, og herren giver dem i min magt, så vil jeg være eders høvding!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
som jeg bød eders fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af jernovnen, idet jeg sagde: "hør min røst og gør alt, hvad jeg pålægger eder, så skal i være mit folk, og jeg vil være eders gud
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。