検索ワード: captivos (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

captivos

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

ドイツ語

aber darnach will ich wieder wenden das gefängnis der kinder ammon, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

ドイツ語

aber in der letzten zeit will ich das gefängnis elams wieder wenden, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

ドイツ語

wohlauf, wohlauf, debora! wohlauf, wohlauf, und singe ein lied! mache dich auf, barak, und fange deine fänger, du sohn abinoams!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

ドイツ語

danket dem herrn aller herren, denn seine güte währet ewiglich,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepit autem rex assyriorum dicens ducite illuc unum de sacerdotibus quos inde captivos adduxistis et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima dei terra

ドイツ語

der könig von assyrien gebot und sprach: bringet dahin der priester einen, die von dort sind weggeführt, und ziehet hin und wohnet daselbst, und er lehre sie die weise gottes im lande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

ドイツ語

und deinem volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

ドイツ語

und sprachen zu ihnen: ihr sollt die gefangenen nicht hereinbringen; denn ihr gedenkt nur, schuld vor dem herrn über uns zu bringen, auf daß ihr unsrer sünden und schuld desto mehr macht; denn es ist schon der schuld zu viel und der zorn über israel ergrimmt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

ドイツ語

denn so ihr euch bekehrt zu dem herrn, so werden eure brüder und kinder barmherzigkeit haben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie wieder in dies land kommen. denn der herr, euer gott, ist gnädig und barmherzig und wird sein angesicht nicht von euch wenden, so ihr euch zu ihm bekehrt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

ドイツ語

da standen auf die männer, die jetzt mit namen genannt sind, und nahmen die gefangenen; und alle, die bloß unter ihnen waren, zogen sie an von dem geraubten und kleideten sie und zogen ihnen schuhe an und gaben ihnen zu essen und zu trinken und salbten sie und führten sie auf eseln alle, die schwach waren, und brachten sie gen jericho, zur palmenstadt, zu ihren brüdern und kamen wieder gen samaria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,453,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK