プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
daß die fische im strom sterben sollen und der strom stinken; und den Ägyptern wird ekeln, zu trinken das wasser aus dem strom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit
warum kam ich, und war niemand da? ich rief, und niemand antwortete. ist meine hand nun so kurz geworden, daß ich sie nicht erlösen kann? oder ist bei mir keine kraft, zu erretten? siehe, mit meinem schelten mache ich das meer trocken und mache die wasserströme zur wüste, daß ihre fische vor wassermangel stinken und durstes sterben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: