検索ワード: hujus loci (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

hujus loci

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

loci

ドイツ語

orte

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loci senior

ドイツ語

civis hujatis

最終更新: 2024-04-27
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

lex loci domicilii

ドイツ語

gesetz des wohnsitzstaats

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

vocansque nomen loci bethe

ドイツ語

und jakob hieß den ort, da gott mit ihm geredet hatte, beth-el.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

cuius hic situs atque haec natura esse loci caelique dicitur

ドイツ語

erstmals in der wintersaison verschaffte er sich dieses heilmittel gegen die größe der kälte und die wucht der stürme und der vorzüglichen flüsse. .

最終更新: 2022-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra

ドイツ語

er läßt die flut überher laufen und macht derselben stätte ein ende, und seine feinde verfolgt er mit finsternis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

ドイツ語

und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

ドイツ語

und da die leute am selbigen ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze land umher und brachten allerlei ungesunde zu ihm

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

ドイツ語

32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quomodo sustinebis faciem iudicis unius loci ex servis domini mei minoribus quod si confidis in aegypto in quadriga et in equitibu

ドイツ語

wie willst du denn bleiben vor einem hauptmann, der geringsten diener einem meines herrn? und du verlässest dich auf Ägypten um der wagen und reiter willen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

ドイツ語

machten sie über sie einen großen steinhaufen, der bleibt bis auf diesen tag. also kehrte sich der herr von dem grimm seines zorns, daher heißt derselbe ort das tal achor bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

ドイツ語

da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.

ドイツ語

最終更新: 2024-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,976,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK