検索ワード: infans (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

infans

ドイツ語

ehefrau ist gegangen

最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obyt infans

ドイツ語

obyt

最終更新: 2021-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur infans flet?

ドイツ語

warum weint das baby?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non provisus quia infans

ドイツ語

weil es in dem kind ist nicht von der vorgesehen ist, werden

最終更新: 2019-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iam infans in eo manet, et ipse seniorum fuerit.

ドイツ語

je länger der mensch kind bleibt, desto älter wird er.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

ドイツ語

siehe, da ich die stimme deines grußes hörte, hüpfte mit freuden das kind in meinem leibe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis et in caverna reguli qui ablactatus fuerit manum suam mitte

ドイツ語

und ein säugling wird seine lust haben am loch der otter, und ein entwöhnter wird seine hand stecken in die höhle des basilisken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

ドイツ語

und es begab sich, als elisabeth den gruß marias hörte, hüpfte das kind in ihrem leibe. und elisabeth ward des heiligen geistes voll

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

ドイツ語

es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige

ドイツ語

am siebenten tage aber starb das kind. und die knechte davids fürchteten sich ihm anzusagen, daß das kind tot wäre; denn sie gedachten: siehe, da das kind noch lebendig war, redeten wir mit ihm, und er gehorchte unsrer stimme nicht; wie viel mehr wird er sich wehe tun, so wir sagen: das kind ist tot.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,548,678 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK