検索ワード: optima (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

optima

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

pars mea optima

ドイツ語

meine lieblingsstelle

最終更新: 2022-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per aspera ad optima

ドイツ語

ruw op zijn best

最終更新: 2014-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

coh specul optima felix

ドイツ語

cob specul beste glücklich

最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domus propria domus optima

ドイツ語

eigenes heim, glück allein.

最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

natura est optima dux bene vivendi

ドイツ語

la natura è la migliore guida per vivere bene

最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia quae offertis ex decimis et in donaria domini separatis optima et electa erun

ドイツ語

von allem, was euch gegeben wird, sollt ihr dem herrn allerlei hebopfer geben, von allem besten das, was davon geheiligt wird.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib

ドイツ語

und wenn du gegessen hast und satt bist, sollst du den herrn, deinen gott, loben für das gute land, das er dir gegeben hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vidit requiem quod esset bona et terram quod optima et subposuit umerum suum ad portandum factusque est tributis servien

ドイツ語

und er sah die ruhe, daß sie gut ist, und das land, daß es lustig ist; da hat er seine schultern geneigt, zu tragen, und ist ein zinsbarer knecht geworden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi

ドイツ語

so rufet ihr an den namen eures gottes, und ich will den namen des herrn anrufen. welcher gott nun mit feuer antworten wird, der sei gott. und das ganze volk antwortete und sprach: das ist recht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

ドイツ語

gehet hin gen kalne und schauet, und von da gen hamath, die große stadt, und zieht hinab gen gath der philister, welche bessere königreiche gewesen sind denn diese und ihre grenze weiter denn eure grenze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

ドイツ語

gleichwie nun alles gute gekommen ist, das der herr, euer gott, euch verheißen hat, also wird der herr auch über euch kommen lassen alles böse, bis er euch vertilge von diesem guten land, das euch der herr, euer gott, gegeben hat,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi

ドイツ語

wenn ihr übertretet den bund des herrn, eures gottes, den er euch geboten hat, und hingeht und andern göttern dient und sie anbetet, daß der zorn des herrn über euch ergrimmt und euch bald umbringt hinweg von dem guten land, das er euch gegeben hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

ドイツ語

so wisset, daß der herr, euer gott, wird nicht mehr alle diese völker vor euch vertreiben; sondern sie werden euch zum strick und netz und zur geißel in euren seiten werden und zum stachel in eure augen, bis daß er euch umbringe hinweg von dem guten lande, das euch der herr, euer gott, gegeben hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant

ドイツ語

er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde

最終更新: 2022-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,767,294,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK