プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deus meus et omnia
gott ist mein alles
最終更新: 2022-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
instaura animo et omnia bene
alles ist gut
最終更新: 2023-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
altare holocausti et omnia vasa eiu
und sollst den brandopferaltar salben mit allem seinem geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt
alemão
最終更新: 2023-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
gloria patri et filio et spiritui sancto
ruhm
最終更新: 2019-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui
aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi
trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent
o herr, du bist gerecht und recht
最終更新: 2022-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu
und ich will ein ende machen mit allen ihren freuden, festen, neumonden, sabbaten und allen ihren feiertagen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale
es wohnten auch tyrer darin; die brachten fische und allerlei ware und verkauften's am sabbat den kinder juda's in jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: