検索ワード: quaerere fugiam (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

quaerere fugiam

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

quaerere ignem

ドイツ語

das feuer

最終更新: 2013-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tene me ne fugiam

ドイツ語

最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tene me, ne fugiam

ドイツ語

fassen sie mich fest, das sie sich stellen?

最終更新: 2021-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaerere deum in omnibus

ドイツ語

suche gott und lass dich von ihm finden

最終更新: 2023-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non minus est quaerere quam questa parta tueri

ドイツ語

dies ist zu fragen, welche art von bewachung, was nicht weniger gewonnen als

最終更新: 2020-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere

ドイツ語

da fand ihn ein mann, daß er irreging auf dem felde; der fragte ihn und sprach: wen suchst du?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

ドイツ語

denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

ドイツ語

und sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

ドイツ語

bist du an ein weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom weibe, so suche kein weib.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

ドイツ語

daß sie den herrn suchen sollten, ob sie doch ihn fühlen und finden möchten; und fürwahr, er ist nicht ferne von einem jeglichen unter uns.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu

ドイツ語

david aber gedachte in seinem herzen: ich werde der tage einen saul in die hände fallen; es ist mir nichts besser, denn daß ich entrinne in der philister land, daß saul von mir ablasse, mich fürder zu suchen im ganzen gebiet israels; so werde ich seinen händen entrinnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque patruus saul ad eum et ad puerum eius quo abistis qui responderunt quaerere asinas quas cum non repperissemus venimus ad samuhele

ドイツ語

es sprach aber sauls vetter zu ihm und zu seinem knecht: wo seid ihr hingegangen? sie antworteten: die eselinnen zu suchen; und da wir sahen, daß sie nicht da waren kamen wir zu samuel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

ドイツ語

suchet nicht beth-el und kommet nicht gen gilgal und gehet nicht gen beer-seba; den gilgal wird gefangen weggeführt werden, und beth-el wird beth-aven werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et viros iugiter constituent lustrantes terram qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terrae ut emundent eam post menses autem septem quaerere incipien

ドイツ語

und sie werden leute aussondern, die stets im lande umhergehen und mit ihnen die totengräber, zu begraben die übrigen auf dem lande, damit es gereinigt werde; nach sieben monden werden sie forschen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu quaeris tibi grandia noli quaerere quia ecce ego adducam malum super omnem carnem ait dominus et dabo tibi animam tuam in salutem in omnibus locis ad quaecumque perrexeri

ドイツ語

und du begehrst dir große dinge? begehre es nicht! denn siehe, ich will unglück kommen lassen über alles fleisch, spricht der herr; aber deine seele will ich dir zur beute geben, an welchen ort du ziehst.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

ドイツ語

ein guter ruf ist besser denn gute salbe, und der tag des todes denn der tag der geburt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.

ドイツ語

rom flammen gelöscht aufträge nero

最終更新: 2020-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,737,798,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK