検索ワード: scala ad caelum (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

past dura ad caelum

ドイツ語

最終更新: 2023-08-15
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad caelum et ultra

ドイツ語

durch blut in den himmel

最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

ドイツ語

denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

ドイツ語

wenngleich seine höhe in den himmel reicht und sein haupt an die wolken rührt,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu

ドイツ語

denn ihre sünden reichen bis in den himmel, und gott denkt an ihren frevel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig

ドイツ語

und ihr tratet herzu und standet unten an dem berge; der berg brannte aber bis mitten an den himmel, und war da finsternis, wolken und dunkel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

ドイツ語

und wenn sie sich gleich in die hölle vergrüben, soll sie doch meine hand von dort holen; und wenn sie gen himmel führen, will ich sie doch herunterstoßen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra

ドイツ語

solches ist im rat der wächter beschlossen und im gespräch der heiligen beratschlagt, auf daß die lebendigen erkennen, daß der höchste gewalt hat über der menschen königreiche und gibt sie, wem er will, und erhöht die niedrigen zu denselben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

ドイツ語

höre, israel, du wirst heute über den jordan gehen, daß du hineinkommest, einzunehmen das land der völker, die größer und stärker sind denn du, große städte vermauert bis in den himmel,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra

ドイツ語

da entsetzte sich daniel, der sonst beltsazar heißt, bei einer stunde lang und seine gedanken betrübten ihn. aber der könig sprach: beltsazar, laß dich den traum und seine deutung nicht betrüben. beltsazar fing an und sprach: ach mein herr, daß der traum deinen feinden und seine deutung deinen widersachern gälte!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu

ドイツ語

noch im himmel, daß du möchtest sagen: wer will uns in den himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib

ドイツ語

wo sollen wir hinauf? unsre brüder haben unser herz verzagt gemacht und gesagt, das volk sei größer und höher denn wir; die städte seien groß und bis an den himmel vermauert; dazu haben wir enakiter daselbst gesehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

ドイツ語

daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

ドイツ語

ehe der könig diese worte ausgeredet hatte, fiel eine stimme von himmel: dir, könig nebukadnezar, wird gesagt: dein königreich soll dir genommen werden;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,951,628,848 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK