プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sit nomen meum
fabian
最終更新: 2019-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tom nescit nomen meum.
tom weiß nicht meinen namen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil
aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?
最終更新: 2013-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei
denn ihr sollt meinen namen auf die kinder israel legen, daß ich sie segne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
dazu haben sie ihre greuel in das haus gesetzt, das von mir den namen hat, daß sie es verunreinigten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
aber das alles werden sie euch tun um meines namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu
darum soll mein volk meinen namen kennen zu derselben zeit; denn ich bin's, der da spricht: hier bin ich!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu
alle, die mit meinem namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner herrlichkeit und zubereitet und gemacht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu
aber ich ließ es um meines namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu
er baute auch altäre im hause des herrn, davon der herr geredet hat: zu jerusalem soll mein name sein ewiglich;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed elegi hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi david ut constituerem eum super populum meum israhe
aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut possideant reliquias idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit dominus faciens hae
auf daß sie besitzen die übrigen zu edom und alle heiden, über welche mein namen genannt ist, spricht der herr, der solches tut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
ich wandte aber meine hand und ließ es um meines namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
so habe ich nun dies haus erwählt und geheiligt, daß mein name daselbst sein soll ewiglich und meine augen und mein herz soll da sein allewege.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun
denn wenn sie sehen werden ihre kinder, die werke meiner hände unter ihnen, werden sie meinen namen heiligen und werden den heiligen in jakob heiligen und den gott israels fürchten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus in quarum medio erant et inter quas apparui eis ut educerem eos de terra aegypt
aber ich ließ es um meines namens willen, daß er nicht entheiligt würde vor den heiden, unter denen sie waren und vor denen ich mich ihnen hatte zu erkennen gegeben, daß ich sie aus Ägyptenland führen wollte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu
aber wie tut man mir jetzt allhier! spricht der herr. mein volk wird umsonst hingerafft; seine herrscher machen eitel heulen, spricht der herr, und mein name wird immer täglich gelästert.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi
und wer verläßt häuser oder brüder oder schwestern oder vater oder mutter oder weib oder kinder oder Äcker um meines namens willen, der wird's hundertfältig nehmen und das ewige leben ererben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia ecce in civitate in qua invocatum est nomen meum ego incipio adfligere et vos quasi innocentes inmunes eritis non eritis inmunes gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae dicit dominus exercituu
denn siehe, in der stadt, die nach meinem namen genannt ist, fange ich an zu plagen; und ihr solltet ungestraft bleiben? ihr sollt nicht ungestraft bleiben; denn ich rufe das schwert herbei über alle, die auf erden wohnen, spricht der herr zebaoth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: