プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui
eine art, die sich rein dünkt, und ist doch von ihrem kot nicht gewaschen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tamen non solum magnus imperator erat, sed etiam litteris summa industria studebat
wenn dieser mann zu den römern in früheren kriegen alle männer von ausgezeichneter tapferkeit zusammen war, würde er jedoch nicht nur dem großen kaiser, sondern durch briefe fleißig studieren
最終更新: 2021-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos
et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos
最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra
aber am neunten tage des vierten monats nahm der hunger überhand in der stadt, und hatte das volk vom lande nichts mehr zu essen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata
die stadt aber war weit von raum und groß, aber wenig volk darin, und die häuser wurden nicht gebaut.
最終更新: 2023-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
fuerunt autem filii eliezer roobia primus et non erant eliezer filii alii porro filii roobia multiplicati sunt nimi
die kinder eliesers: der erste war rehabja. und elieser hatte keine andern kinder; aber der kinder ehabjas waren überaus viele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et habuit duas uxores nomen uni anna et nomen secundae fenenna fueruntque fenennae filii annae autem non erant liber
und er hatte zwei weiber; eine hieß hanna, die andere peninna. peninna aber hatte kinder, und hanna hatte keine kinder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun
und sie gingen durch das gebirge ephraim und durch das land salisa, und fanden sie nicht; sie gingen durch das land saalim, und sie waren nicht da; sie gingen durch das land benjamin, und fanden sie nicht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
die männer sprachen zu ihr: tun wir nicht barmherzigkeit und treue an dir, wenn uns der herr das land gibt, so soll unsere seele für euch des todes sein, sofern du unser geschäft nicht verrätst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
wer aber rein und nicht über feld ist und läßt es anstehen, das passah zu halten, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk, darum daß er seine gabe dem herrn nicht gebracht hat zu seiner zeit; er soll seine sünde tragen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。