プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tota tua
all dein
最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:
tua
beschütze deine familie
最終更新: 2021-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
lux tua
das licht
最終更新: 2019-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tua culpa
your ancient fault
最終更新: 2013-10-14
使用頻度: 3
品質:
参照:
fiat voluntas tua
fiat
最終更新: 2022-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
mors tua,vita mea
dein tod ist mein leben
最終更新: 2016-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
una ex his tua est
einer davon ist deiner
最終更新: 2024-04-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
ubi est domus tua?
wo ist dein haus?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce mater tua gemente
siehe deine mutter
最終更新: 2022-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
domus tua magna est.
dein haus ist groß.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
estne mater tua domi?
ist deine mutter zu hause?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 3
品質:
参照:
questo nella tua mente
hoc animo
最終更新: 2021-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex toto corde in tota anima
最終更新: 2024-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
estne illa domus tua magna?
ist das dein großes haus?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua
wenn du aber daselbst den herrn, deinen gott, suchen wirst, so wirst du ihn finden, wenn du ihn wirst von ganzem herzen und von ganzer seele suchen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tota mulier in utero tota tota mulier
die ganze frau im mutterleib
最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni
du bist der gott, der wunder tut; du hast deine macht bewiesen unter den völkern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: