プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdotes
और अब हे याजको, यह आज्ञा तुम्हारे लिये है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
o sion fuge quae habitas apud filiam babylonis
हे बाबुलवाली जाति के संग रहनेवाली, सिरयोन को बचकर निकल भाग!
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominum
हे मनुष्यों, मैं तुम को पुकारती हूं, और मेरी बात सब आदमियों के लिये है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
et nomen domini invocavi o domine libera animam meam
पहाड़ मेढ़ों की नाईं उछलने लगे, और पहाड़ियां भेड़- बकरियों के बच्चों की नाईं उछलने लगीं।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum est
हे कुरिन्थियों, हम ने खुलकर तुम से बातें की हैं, हमारा हृदय तुम्हारी ओर खुला हुआ है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
pavor et fovea et laqueus super te o habitator moab ait dominus
यहोवा की यह वाणी है कि हे मोआब के रहनेवाले, तेरे लिये भय और गड़हा और फन्दे ठहराए गए हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
o mucro domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sile
हे यहोवा की तलवार ! तू कब तक शान्त न होगी? तू अपनी मियान में घुस जा, शान्त हो, और थमी रह !
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrietas
हे लमूएल, राजाओं का दाखमघु पीना उनको शोभा नहीं देता, और मदिरा चाहना, रईयों को नहीं फबता;
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in porta
तब दाऊद ने बड़ी अभिलाषा के साथ कहा, कौन मुझे बेतलेहेम के फाटक के पास के कुएं का पानी पिलाएगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis meis
मैं उसको अधोलोक के वश से छुड़ा लूंगा और मृत्यु से उसको छुटकारा दूंगा। हे मृत्यु, तेरी मारने की शक्ति कहां रही? हे अधोलोक, तेरी नाश करने की शक्ति कहां रहीं? मैं फिर कभी नहीं पछताऊंगा।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecro
एस्तेर रानी ने उत्तर दिया, हे राजा ! यदि तू मुझ पर प्रसन्न है, और राजा को यह स्वीकार हो, तो मेरे निवेदन से मुझे, और मेरे मांगने से मेरे लोगों को प्राणदान मिले।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o gog
और जैसे बादल भूमि पर छा जाता है, वैसे ही तू मेरी प्रजा इस्राएल के देश पर ऐसे चढ़ाई करेगा। इसलिये हे गोग, अन्त के दिनों में ऐसा ही होगा, कि मैं तुझ से अपने देश पर इसलिये चढ़ाई कराऊंगा, कि जब मैं जातियों के देखते तेरे द्वारा अपने को पवित्रा ठहराऊं, तब वे मुझे पहिचान लेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deus
सो महिमा और बड़ाई के विषय में एदेन के वृक्षों में से तू किस के समान है? तू तो एदेन के और वृक्षों के साथ अधोलोक में उतारा जाएगा, और खतनाहीन लोगों के बीच तलवार से मारे हुओं के संग पड़ा रहेगा। फिरौन अपनी सारी भेड़- भाड़ समेत यों ही होगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。