プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quisque tempus corde
en unohda sinua kalleimpani
最終更新: 2019-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
vita est tempus optimum hominus
elämä on ihmisen parasta aikaa.
最終更新: 2020-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
redimentes tempus quoniam dies mali sun
ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä, sillä aika on paha.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum accepero tempus ego iustitias iudicab
ohjaa askeleesi ikuisille raunioille. vihollinen on raiskannut kaiken pyhäkössä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu
auringon noususta sen laskuun saakka olkoon herran nimi ylistetty.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell
jotka minä olen säästänyt ahdingon ajaksi, sodan ja taistelun päiväksi?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
vaelluksessanne olkaa viisaat ulkopuolella olevia kohtaan, ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
sillä itsekullakin asialla on aikansa ja tuomionsa; ihmistä näet painaa raskaasti hänen pahuutensa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr
vaan hän on holhoojain ja huoneenhaltijain alainen isän määräämään aikaan asti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand
aika on itkeä ja aika nauraa. aika on valittaa ja aika hypellä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
niin oli aadamin koko elinaika yhdeksänsataa kolmekymmentä vuotta; sitten hän kuoli.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
minä sanoin sydämessäni: vanhurskaan ja väärän tuomitsee jumala, sillä siellä on jokaisella asialla ja jokaisella teolla aikansa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi
jos gilead on pelkkää petosta ollutkin, niin he pelkäksi turhuudeksi tulevatkin. gilgalissa on uhrattu härkiä, niinpä tuleekin heidän alttareistansa kuin kiviröykkiöitä, joita on pellon vaoilla.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
ja vettä sinun on juotava mitan mukaan: kuudennes hiin-mittaa; sinun on juotava määräaikana.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi
vaan jotka, niinkuin ruuat ja juomat ja erilaiset pesotkin, ovat ainoastaan lihan sääntöjä, jotka ovat voimassa uuden järjestyksen aikaan asti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem fugit iterum in montem ipse solu
kun nyt jeesus huomasi, että he aikoivat tulla ja väkisin ottaa hänet, tehdäkseen hänet kuninkaaksi, väistyi hän taas pois vuorelle, hän yksinänsä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexagint
ja vaimo pakeni erämaahan, jossa hänellä oli jumalan valmistama paikka, että häntä elätettäisiin siellä tuhat kaksisataa kuusikymmentä päivää.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei
ja minä näin suuren, valkean valtaistuimen ja sillä istuvaisen, jonka kasvoja maa ja taivas pakenivat, eikä niille sijaa löytynyt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu
ja filistealaiset ryhtyivät taisteluun; ja israel voitettiin, niin että he pakenivat kukin majallensa, ja tappio oli sangen suuri: israelista kaatui kolmekymmentä tuhatta jalkamiestä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: