Google で調べる

検索ワード: adoramus te domine (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

diligam te Domine fortitudo me

フランス語

Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de profundis clamo ad te domine

フランス語

Des profondeurs je crie vers vous, monsieur

最終更新: 2019-12-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad te Domine clamabo et ad Deum meum deprecabo

フランス語

La voix de l`Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s`écrie: Gloire!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

psalmus David ad te Domine levavi animam mea

フランス語

Psaume de David. A l`Éternel la terre et ce qu`elle renferme, Le monde et ceux qui l`habitent!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce nunc Adonias regnavit te domine mi rex ignorant

フランス語

Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meu

フランス語

Mieux vaut le peu du juste Que l`abondance de beaucoup de méchants;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

clamavi ad te Domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

フランス語

Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super m

フランス語

Rendez à l`Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l`Éternel avec des ornements sacrés!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et adsumens eum Petrus coepit increpare illum dicens absit a te Domine non erit tibi ho

フランス語

Pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t`arrivera pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te Domine sustinuit anima mea in verbum eiu

フランス語

L`Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad te Domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

フランス語

C`est vers toi que je crie, ô Éternel! Car le feu a dévoré les plaines du désert, Et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

huic David ad te Domine clamabo Deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu

フランス語

De David. L`Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L`Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK