検索ワード: de quibus uniuersis (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

de quibus uniuersis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

de quibus insulis

フランス語

sur lesquelles îles

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

de quibus dixi ante ;

フランス語

dont j'ai parlé auparavant;

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

de quibus dixi antea,

フランス語

dont j'ai parlé auparavant,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

フランス語

afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et phetrusim et cesluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

フランス語

les patrusim, les casluhim, d`où sont sortis les philistins, et les caphtorim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

video homnia monum menta ,de quibus ad mé amicus scripscit

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2013-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

フランス語

ils servirent les idoles dont l`Éternel leur avait dit: vous ne ferez pas cela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu

フランス語

les accusateurs, s`étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

フランス語

en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. tu pourras toi-même, en l`interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l`accusons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul

フランス語

au-dessus de l`arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. ce n`est pas le moment de parler en détail là-dessus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu

フランス語

néanmoins j`ai agi par égard pour mon nom, afin qu`il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avait fait sortir d`Égypte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant samaria

フランス語

ainsi ils craignaient l`Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d`après la coutume des nations d`où on les avait transportés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu

フランス語

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, je te livre entre les mains de ceux que tu hais, entre les mains de ceux dont ton coeur s`est détaché.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

フランス語

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

フランス語

l`oppresseur a étendu la main sur tout ce qu`elle avait de précieux; elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations auxquelles tu avais défendu d`entrer dans ton assemblée.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit

フランス語

c`est pourquoi, oholiba, ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`excite contre toi tes amants, ceux dont ton coeur s`est détaché, et je les amène de toutes parts contre toi;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est domini dei tu

フランス語

vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l`argent et l`or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à l`Éternel, ton dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et omnia vasa de quibus potabat rex salomon erant aurea et universa supellex domus saltus libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus salomoni

フランス語

toutes les coupes du roi salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du liban était d`or pur. rien n`était d`argent: on n`en faisait aucun cas du temps de salomon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut enim impetus illi, de quibus mox loquebar, quamvis in me sint, a voluntate tamen mea diversi esse videntur, ita forte etiam aliqua alia est in me facultas

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2013-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de quibus omnibus et singulis supra dictis utraque ipsarum partium petiit instrumentum. actum arelate, ante portam apothece dicti pontii, testibus presentibus moneto pellani, petro de ponte et petro fulconis et me johanne seguini notario publico de arelate etc.

フランス語

dont chacune et chacune des choses dites ci-dessus, chacun d'eux a cherché l'instrument de leurs parties. l'acte d'arles, devant la porte de l'apothece dudit ponce, les témoins présentent monetus pellanus, pierre de ponte et pierre fulco, et moi jean seguini, notaire d'arles etc.

最終更新: 2021-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,733,224,262 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK