検索ワード: dices (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

dices

フランス語

diras

最終更新: 2023-06-13
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dices melius

フランス語

tu diras mieux que moi

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

at dices te emisse.

フランス語

mais tu diras que tu l'as achetée.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dices ergo fracti sunt rami ut ego insera

フランス語

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

最終更新: 2023-05-31
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

フランス語

parle aux enfants d`israël, et tu leur diras: je suis l`Éternel, votre dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

フランス語

tu diras au prophète: que t`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

fili hominis pone faciem tuam adversum montem seir et prophetabis de eo et dices ill

フランス語

fils de l`homme, tourne ta face vers la montagne de séir, et prophétise contre elle!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

フランス語

tu leur diras: ainsi parle l`Éternel: si vous ne m`écoutez pas quand je vous ordonne de suivre ma loi que j`ai mise devant vous,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo et mulier a vicina sua vasa argentea et aure

フランス語

parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d`argent et des vases d`or.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

loquere ad omnem coetum filiorum israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum dominus deus veste

フランス語

parle à toute l`assemblée des enfants d`israël, et tu leur diras: soyez saints, car je suis saint, moi, l`Éternel, votre dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

フランス語

parle aux enfants d`israël, et tu leur diras: lorsqu`un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat, pour se consacrer à l`Éternel,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

フランス語

propose une parabole à la famille de rebelles, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: place, place la chaudière, et verses-y de l`eau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dices tyro quae habitat in introitu maris negotiationi populorum ad insulas multas haec dicit dominus deus o tyre tu dixisti perfecti decoris ego su

フランス語

tu diras à tyr: o toi qui es assise au bord de la mer, et qui trafiques avec les peuples d`un grand nombre d`îles! ainsi parle le seigneur, l`Éternel: tyr, tu disais: je suis parfaite en beauté!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

フランス語

alors tu leur répondras: vos pères m`ont abandonné, dit l`Éternel, ils sont allés après d`autres dieux, ils les ont servis et se sont prosternés devant eux; ils m`ont abandonné, et n`ont point observé ma loi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

フランス語

tu diras: montagnes d`israël, Écoutez la parole du seigneur, de l`Éternel! ainsi parle le seigneur, l`Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées: voici, je fais venir l`épée contre vous, et je détruirai vos hauts lieux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dices bonam esse non navem quam pulcherrimi colores ornant,stabilis non cui aurem rostrum est, sed quae stabilis est et satis firma et gubernaculo bene parens.

フランス語

vous me direz que les plus belles couleurs ornent un navire qui ne peut pas être un bon, stable, de ne pas écouter à qui la bouche, mais ce qui est stable et assez ferme, et le gouvernail est bien un parent.

最終更新: 2014-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,673,302 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK