プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti
vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. et vous posséderiez le pays!
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
comme il parlait encore, voici, judas, l`un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.
in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti
en ce moment, jésus dit à la foule: vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. j`étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m`avez pas saisi.