検索ワード: non sibi sed suis (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

non sibi sed suis

フランス語

pas pour soi mais pour les siens

最終更新: 2021-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi sed dei

フランス語

not for himself, but of god,

最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi

フランス語

il cherchait

最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sagitta non sibi intenta

フランス語

et l'intention sur la flèche qui ne se,

最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

フランス語

à la victoire, hors de la machine, pas pour soi mais pour la patrie

最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

finis origine pendet, non sibi,

フランス語

la fin de la fondation dépend de cela, pas d'eux-mêmes,

最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

フランス語

car christ ne s`est point complu en lui-même, mais, selon qu`il est écrit: les outrages de ceux qui t`insultent sont tombés sur moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

フランス語

et qu`il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald

フランス語

et haman vit que mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. il fut rempli de fureur;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu

フランス語

onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu`il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer

フランス語

il leur fut révélé que ce n`était pas pour eux-mêmes, mais pour vous, qu`ils étaient les dispensateurs de ces choses, que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché l`Évangile par le saint esprit envoyé du ciel, et dans lesquelles les anges désirent plonger leurs regards.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,631,199 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK