プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sigillum civitatis novi eboraci
最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:
quid novi
quid bono
最終更新: 2022-04-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid novi ?
最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te novi
non ti conosco
最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
multa aedificia alta novi eboraci sunt.
il y a de nombreux bâtiments élevés à new-york.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
heus! quid novi?
hé ! quoi de neuf ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
novi orbis terrarum
je vous prépare à un monde nouveau
最終更新: 2020-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil novi sub sole.
rien de nouveau sous le soleil.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nova totius terrarum sive novi orbis tabula
le monde entier frais sait si le conseil
最終更新: 2023-11-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia
je n`ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
novi ingenium mulierum: nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro
il y avait l'italie, lyon, même la grèce! bon ça a été annulé à cause du corona virus
最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra
et leur dit: l`Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil novi 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos sole
最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m
moïse dit à l`Éternel: voici, tu me dis: fais monter ce peuple! et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. cependant, tu as dit: je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist
Éliab, son frère aîné, qui l`avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre david. et il dit: pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert? je connais ton orgueil et la malice de ton coeur. c`est pour voir la bataille que tu es descendu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: