検索ワード: obscero ego vos (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

obscero ego vos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

pedicabo ego vos

フランス語

en effet

最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

regula ego vos semper custodia

フランス語

siempre mantendrás la regla

最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego vos absolvo ab omnibus peccatoribus vestris

フランス語

i urge you to absolve you from all your sinners,

最終更新: 2015-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

フランス語

soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

フランス語

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

最終更新: 2023-11-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit eis iesus nonne ego vos duodecim elegi et ex vobis unus diabolus es

フランス語

il parlait de judas iscariot, fils de simon; car c`était lui qui devait le livrer, lui, l`un des douze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

フランス語

puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu

フランス語

car, quand vous auriez dix mille maîtres en christ, vous n`avez cependant pas plusieurs pères, puisque c`est moi qui vous ai engendrés en jésus christ par l`Évangile.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit dominus deus israhel ego vos feci conscendere de aegypto et eduxi de domo servituti

フランス語

l`Éternel envoya un prophète aux enfants d`israël. il leur dit: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: je vous ai fait monter d`Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

texte 1 : euclion : perii , interii , occidi ! quo curram ? quo non curram ? tene , tene ! quem ? quis ? nescio , nil video , caecus eo atque equidem quo eam , aut ubi sim , aut qui sim , nequeo cum animo certum investigare . obsecro ego vos , mi auxilio , oro , obsetor , sitis et hominem demonstretis quis eam abstulerit quid est ? quid ridetis ? novi omnes , scio fures esse hic complures , quid ais tu ? tibi credere certum est , nam esse bonum ex vultu , cognosco . hem , nemo

フランス語

texte 1: euclioni a persisté à annuler sa mort! quand je cours? ceux qui ne courent pas? tiens bon, tiens bon! lequel ? qui ? je ne sais pas, ne vois pas, et pourtant j'étais vraiment aveugle, car ils ont pour ça, ou où je suis, ou qui je suis, je ne peux pas avec l'intention de c'est chercher. je vous prie de m'aider, oh obsetor, peut indiquer à la personne qui le vole, qu'est-ce que c'est? pourquoi ris-tu? , je sais tout, je connais un certain nombre de voleurs qu'ils sont ici, de quoi dites-vous que vous venez? nous pensons que c'est parce qu'il y a une belle apparence, je sais. et bien non

最終更新: 2020-05-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,492,282 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK