検索ワード: paix à votre âme (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

paix à votre âme

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

paix à ton âme

フランス語

paix à son ame

最終更新: 2020-12-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

votre

フランス語

pax et bonum vitae

最終更新: 2023-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a votre service

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2014-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

paix

フランス語

pax

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nul votre site, hyper nul!!!!!!!!!!

フランス語

caulis

最終更新: 2013-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est en paix

フランス語

mon coeur

最終更新: 2020-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

le chemin est long mais votre foi vous guider

フランス語

le chemin est long

最終更新: 2024-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

paix et prospérité

フランス語

paix et prospérité

最終更新: 2021-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

va en paix mon frère

フランス語

va en paix mon frère

最終更新: 2021-02-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

repose en paix notre mère

フランス語

que son âme repose en paix

最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qu'elle trouve la paix

フランス語

最終更新: 2023-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

フランス語

traducteur anglais

最終更新: 2013-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

que la paix du seigneur soit avec vous

フランス語

que la paix du seigneur soit avec vous

最終更新: 2022-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tu veux la paix préparer la guerre

フランス語

si tu veux la paix prépare la guerre

最終更新: 2022-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c'est lui qui veux la paix prépare la guerre

フランス語

c'est lui qui veux la paix prepare la guerre

最終更新: 2021-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

le consul, avant que la paix était le temple des oiseaux dans le ciel sur le spectacle.

フランス語

consul ante pacis templo aves in caelo spectat .

最終更新: 2014-05-20
使用頻度: 52
品質:

参照: 匿名

ラテン語

auguste donna la paix à l'italie : avant de vaincre antoine, ils avaient condamné des guerres et des discordes ; après la victoire

フランス語

augustus italiae otium dedit : antequam antonium uicit, bella et discordiae multa erant; post uictoria

最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

フランス語

最終更新: 2020-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,933,069 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK