検索ワード: pares (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

pares

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

pares plures

フランス語

molti coetanei

最終更新: 2022-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pares aetate,

フランス語

égaux par l'âge sont là,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

pareo, pares..

フランス語

l'élève doit obéir au maître

最終更新: 2013-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pares cantare,

フランス語

et égaux à chanter,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

omnes pares sumus

フランス語

a la fin nous sommes tous égaux

最終更新: 2023-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domina, imperatis et pares

フランス語

vous commandez, maitresse, et tu obeis

最終更新: 2015-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pares cum paribus facillime congregantur

フランス語

les semblables se réunissent très facilement avec leurs semblables

最終更新: 2013-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

pares nobis novem continuas fututiones

フランス語

prépare-toi à neuf rapports de suite

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

intendere pugnam parem in omnes pares

フランス語

engager le combat sur tous les points à la fois

最終更新: 2013-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

non mala filia es, et non saepe pares

フランス語

tu n es pas mauvaise ma fille, et tu n'obéis pas souvent

最終更新: 2015-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

フランス語

et dirent: ces derniers n`ont travaillé qu`une heure, et tu les traites à l`égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in hac solitudine careo omnium colloquio, cumque mane me in silvam abstrusi densam et asperam, non exeo inde ante vesperum. secundum te nihil est mihi amicius solitudine. in ea mihi omnis sermo est cum litteris. eum tamen interpellat fletus; cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus.

フランス語

dans ce désert, le manque de conférence

最終更新: 2021-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,474,620 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK