プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deus rex et regnum immortalem sunt
le roi et le royaume
最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
rex et regina ut catholica sint civi jure victo
king and queen that they may be catholic citizens by the right of the vanquished
最終更新: 2022-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin
le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine jesu rex et redemptor per sanguinem tuum salva nos
ваще не то
最終更新: 2013-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun
alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
le roi sortit, et tout le peuple le suivait, et ils s`arrêtèrent à la dernière maison.
最終更新: 2013-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu
et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple qui dira: menace de l`Éternel, je le châtierai, lui et sa maison.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
et le roi jura, et dit: l`Éternel qui m`a délivré de toutes les détresses est vivant!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm
le roi reprit la parole et dit: je m`aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m`a échappé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
alors le roi ordonna qu`on fît un coffre, et qu`on le plaçât à la porte de la maison de l`Éternel, en dehors.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
erant olim in quadam civitate rex et regina, quibus fuerunt tres pulcherrimae filiae.
traducteur anglais français retour
最終更新: 2013-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison; ils prirent l`image taillée, l`éphod, les théraphim, et l`image en fonte, pendant que le prêtre était à l`entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe
david fit demander qui était cette femme, et on lui dit: n`est-ce pas bath schéba, fille d`Éliam, femme d`urie, le héthien?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
la reine esther répondit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran
je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina
belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d`or et d`argent que son père nebucadnetsar avait enlevés du temple de jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servissent pour boire.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
le roi david se leva sur ses pieds, et dit: Écoutez-moi, mes frères et mon peuple! j`avais l`intention de bâtir une maison de repos pour l`arche de l`alliance de l`Éternel et pour le marchepied de notre dieu, et je me préparais à bâtir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu
le roi et jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l`Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: