検索ワード: rex et sacerdos (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

rex et sacerdos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

deus rex et regnum immortalem sunt

フランス語

le roi et le royaume

最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rex et regina ut catholica sint civi jure victo

フランス語

king and queen that they may be catholic citizens by the right of the vanquished

最終更新: 2022-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

フランス語

le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine jesu rex et redemptor per sanguinem tuum salva nos

フランス語

ваще не то

最終更新: 2013-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

フランス語

alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

フランス語

le roi sortit, et tout le peuple le suivait, et ils s`arrêtèrent à la dernière maison.

最終更新: 2013-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu

フランス語

et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple qui dira: menace de l`Éternel, je le châtierai, lui et sa maison.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

フランス語

et le roi jura, et dit: l`Éternel qui m`a délivré de toutes les détresses est vivant!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

フランス語

le roi reprit la parole et dit: je m`aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m`a échappé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

フランス語

alors le roi ordonna qu`on fît un coffre, et qu`on le plaçât à la porte de la maison de l`Éternel, en dehors.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erant olim in quadam civitate rex et regina, quibus fuerunt tres pulcherrimae filiae.

フランス語

traducteur anglais français retour

最終更新: 2013-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu

フランス語

le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

フランス語

et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison; ils prirent l`image taillée, l`éphod, les théraphim, et l`image en fonte, pendant que le prêtre était à l`entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

フランス語

david fit demander qui était cette femme, et on lui dit: n`est-ce pas bath schéba, fille d`Éliam, femme d`urie, le héthien?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

フランス語

la reine esther répondit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

フランス語

je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

フランス語

belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d`or et d`argent que son père nebucadnetsar avait enlevés du temple de jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servissent pour boire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav

フランス語

le roi david se leva sur ses pieds, et dit: Écoutez-moi, mes frères et mon peuple! j`avais l`intention de bâtir une maison de repos pour l`arche de l`alliance de l`Éternel et pour le marchepied de notre dieu, et je me préparais à bâtir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

フランス語

le roi et jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l`Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,778,661 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK