検索ワード: si tibi di favent (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

si tibi di favent

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

si tibi dei favent

フランス語

si dieu t'es favorable

最終更新: 2015-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod tibi di favent,

フランス語

que les dieux te soient favorables

最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tibi placet

フランス語

si vous aimez

最終更新: 2018-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me quaerere te, si tibi non

フランス語

ne t’inquiète pas

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tibi esse id emolumento sciam

フランス語

si j'apprends que cela puisse t'être avantageux

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

si tibi pulchrae statuae sunt, cupio eas videre

フランス語

si vous avez de belles statues, je veux te voir

最終更新: 2024-04-20
使用頻度: 4
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti

フランス語

la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

フランス語

si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

proinde si tibi mandavi, ut hominem emeres, tuque emisti, teneberis mihi, ut restituas

フランス語

therefore, if you have commanded you, such as a man buy this i, and thou, thou hast bought, be liable to me, that you can restore

最終更新: 2021-08-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut clam tecum collocutum veni, sic clam in pyrrhi castra , si tibi libet, ad eum interficiendum rediturus sum

フランス語

comme je suis venu te parler en secret , de même je retournerai en secret au camp de pyrrhus, si cela te plait, pour le tuer

最終更新: 2012-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea

フランス語

il lui répondit: j`ai parlé à naboth de jizreel, et je lui ai dit: cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. mais il a dit: je ne te donnerai pas ma vigne!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam, si tibi potest solacio esse desiderii tui commune fatum , nihil quo stat loco stabit , omnia sternet abducetque secum vetustas.

フランス語

oui, si l' exemple de la commune destinée peut consoler un deuil personnel , sache que rien de ce qui est n' est fait pour demeurer. sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crémutius cordius : 26 , 6.

最終更新: 2013-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

フランス語

si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des perses et des mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle vasthi ne paraîtra plus devant le roi assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.

フランス語

alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.

最終更新: 2013-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,947,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK