検索ワード: syriae (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

syriae

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

post bellum cum antiocho, syriae rege,

フランス語

après la guerre avec antiochus, roi de syrie,

最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin

フランス語

ce premier recensement eut lieu pendant que quirinius était gouverneur de syrie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in syriae agris multi agricolae miseram vitam agunt.

フランス語

de nombreux agriculteurs dans la vie misérable de la campagne syrienne.

最終更新: 2020-11-19
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur azahel rex syriae adflixit israhel cunctis diebus ioacha

フランス語

hazaël, roi de syrie, avait opprimé israël pendant toute la vie de joachaz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mortuus est autem azahel rex syriae et regnavit benadad filius eius pro e

フランス語

hazaël, roi de syrie, mourut, et ben hadad, son fils, régna à sa place.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

フランス語

dieu apparut encore à jacob, après son retour de paddan aram, et il le bénit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post bellum cum antiocho, syriae rege, tribuni plebis scipionem magna voce vehementer accusaverunt

フランス語

après la guerre avec antiochus, roi de syrie, aux tribuns de la plèbe, était très en colère, et a accusé le scipion d'une voix forte

最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria

フランス語

après cela, ben hadad, roi de syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea samarie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rex autem syriae pugnabat contra israhel consiliumque iniit cum servis suis dicens in loco illo et illo ponamus insidia

フランス語

le roi de syrie était en guerre avec israël, et, dans un conseil qu`il tint avec ses serviteurs, il dit: mon camp sera dans un tel lieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post bellum cum antiocho, syriae rege, gestum, tribuni plebis p. cornelius scipionem accusaverunt.

フランス語

après la guerre avec antiochus, roi de syrie, les tribuns de la plèbe avaient accusé p. cornelius scipio.

最終更新: 2022-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

フランス語

c`en est fait de la forteresse d`Éphraïm, et du royaume de damas, et du reste de la syrie: il en sera comme de la gloire des enfants d`israël, dit l`Éternel des armées.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in tempore illo restituit rasin rex syriae ahilam syriae et eiecit iudaeos de ahilam et idumei venerunt in ahilam et habitaverunt ibi usque in diem han

フランス語

dans ce même temps, retsin, roi de syrie, fit rentrer Élath au pouvoir des syriens; il expulsa d`Élath les juifs, et les syriens vinrent à Élath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

フランス語

lorsque nebucadnetsar, roi de babylone, est monté contre ce pays, nous avons dit: allons, retirons-nous à jérusalem, loin de l`armée des chaldéens et de l`armée de syrie. c`est ainsi que nous habitons à jérusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu

フランス語

si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. allons nous jeter dans le camp des syriens; s`ils nous laissent vivre, nous vivrons et s`ils nous font mourir, nous mourrons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

フランス語

le seigneur avait fait entendre dans le camp des syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d`une grande armée, et ils s`étaient dit l`un à l`autre: voici, le roi d`israël a pris à sa solde contre nous les rois des héthiens et les rois des Égyptiens pour venir nous attaquer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

フランス語

asa prit tout l`argent et tout l`or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l`Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu`il envoya vers ben hadad, fils de thabrimmon, fils de hezjon, roi de syrie, qui habitait à damas. le roi asa lui fit dire:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c/post bellum cum antiocho,syriae rege,gestum,tribuni plebis p. cornélium scipionem accusaverunt. dicébant enim :"scipio pecuniam ab antiocho accépit et mollioribus condicionibus cum eo pacem populi romani nomine fecit." die dictà,scipio cum magno amicorum agmine primà horà forum adiit et,silentio facto,pauca dixit. "eodem anni die acies romàna hannibalem zamae vicit. itaque in capitolium ad jvem optimum maximum junonémque et minervam ceterosque reipublicae deos ibo,eisque gratiam agam,q

フランス語

c / après la guerre d'antioche, en syrie, et des tribunes accusées par scipion. mais ils se disaient: «dans des conditions assez douces du traité de paix avec lui, et scipion, qui recevait l'argent du peuple, du nom de l'antiochus romain, ne le fit pas». sur dit scipion avec un gros train à l'un de ses amis est entré dans le marché en silence quelques mots. "la même année, il a remporté la bataille a soulevé un hannibal romain. alors capitol jvem meilleur junonémque le plus grand pays et minerva et les autres dieux d'aller, en remerciant mon q

最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,734,036,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK