検索ワード: totis (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

totis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

unduque totis

フランス語

latin

最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ex totis viribus

フランス語

with all his strength

最終更新: 2022-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex totis praecordiis meis

フランス語

de tout mon coeur

最終更新: 2016-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

undique totis usque adeo turbatur agris

フランス語

latin

最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

intra paucos menses specula totis praebibo ante sub intuitu romani

フランス語

dans quelques mois verres avec un toast à la vue de rome

最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

フランス語

david dansait de toute sa force devant l`Éternel, et il était ceint d`un éphod de lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

フランス語

j`ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon dieu de l`or pour ce qui doit être d`or, de l`argent pour ce qui doit être d`argent, de l`airain pour ce qui doit être d`airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d`onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses, et du marbre blanc en quantité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in conditorium etiam prosecuta est defunctum, positumque in hypogaeo graeco more corpus custodire ac flere totis noctibus diebusque coepit. sic adflictantem se ac mortem inedia persequentem non parentes potuerunt abducere, non propinqui ; magistratus ultimo repulsi abierunt, complorataque singularis exempli femina ab omnibus quintum jam diem sine alimento trahebat. […] una igitur in tota civitate fabula erat, […] cum interim imperator provinciae latrones jussit crucibus affigi secundum illam casulam, in qua recens cadaver matrona deflebat. proxima ergo nocte, cum miles, qui cruces asservabat, ne quis ad sepulturam corpus detraheret, notasset sibi [et] lumen inter monumenta clarius fulgens et gemitum lugentis audisset, vitio gentis humanae concupiit scire quis aut quid faceret.

フランス語

最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,731,018,523 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK