プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu
Старейшините не седят вече на портите; Младежите изоставиха песните си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu
Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun
Развратено сърце ще бъде отхвърлено от мене; Нищо нечестиво не ще познавам.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem sua
И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantu
Ти владееш над надигането на морето; Когато се подигат вълните му, Ти ги укротяваш.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb
И дивите осли, като застават по голите височини, Задушават се за въздух като чакали; Очите им чезнат понеже няма трева.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
И до сега очите ни се изнуряват от чакане суетната за нас помощ; Ожидахме народ, който не можеше да спасява.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu
- Тогава ще из кажете: Понеже водата на Иордан се раздели пред ковчега на Господния завет; когато ковчегът преминаваше Иордан, водата на Иордан се раздели. И тия камъни ще бъдат за спомен до века на израилтяните.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru
Стани, извикай нощем при първото поставяне на стражите; Излей сърцето си като вода пред лицето на Господа; Издигни към Него ръцете си за живота на младенците си, Които примират от глад край всичките улици.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
И Гедеон дойде при сокхотските мъже та рече: Ето Зевея и Салмана, за които ми се подиграхте като казахте: Ръцете на Зевея и на Салмана в ръката ти ли са вече та да дадем хляб на човеците ти, че били изнемощели?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: