プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist
Покрил си се с гняв и гонил си ни, убил си без да пощадиш.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu
а щом си дойде този твой син, който изпояде имота ти с блудниците, за него си заклал угоеното теле.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimoru
Ти не ще се съединиш с тях в погребение, Защото си погубил земята си, избил си своите люде; Родът на злодейците никога не ще се споменува.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
А той рече: Кой те постави началник и съдия над на? Искаш ли и мене да убиеш, както уби египтянина? Тогава Моисей се уплаши и си каза: Явно е, че това нещо стана известно.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et loqueris ad eum dicens haec dicit dominus occidisti insuper et possedisti et post haec addes haec dicit dominus in loco hoc in quo linxerunt canes sanguinem naboth lambent tuum quoque sanguine
И да му говориш казвайки: Така казва Господ: Уби ли ти, а още присвои ли ти? Да му говориш още казвайки: Така казва Господ: На мястото, гдето кучетата лизаха Навутеевата кръв, кучетата ще лижат твоята кръв, да! твоята.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: