検索ワード: solis (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

solis

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

dies solis

ブルガリア語

Неделя

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

de pomis fructuum solis ac luna

ブルガリア語

Със скъпоценни плодове от слънцето, И със скъпоценни произведения от месеците,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

ブルガリア語

Блажени ония, които пазят правосъдие; Блажен оня, който върши правда на всяко време.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

ブルガリア語

Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

sub ipso erunt radii solis sternet sibi aurum quasi lutu

ブルガリア語

Дишането му запаля въглища. И пламъкът излиза из устата му.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm

ブルガリア語

И аз не правя тоя завет и тая клетва само с вас,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

ブルガリア語

Ако вземеш в залог дрехата на ближния си, до захождане на слънцето да му я върнеш;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

ブルガリア語

а привечер да се окъпе във вода, и когато залезе слънцето да влезе в стана.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

psalmus asaph deus deorum dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasu

ブルガリア語

(По слав. 48). За първият певец, псалом на Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; Внимавайте всички жители на вселената,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

ブルガリア語

като превзеха земята му и земята на васанския цар Ог, двамата аморейски царе, които бяха оттатък Иордан към изгрева на слънцето,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu

ブルガリア語

и всеки, който понесе нещо от мършата им, да изпере дрехите си, и да бъде нечист до вечерта.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu

ブルガリア語

как влезе в Божия дом и яде от присъствените хлябове, които не бе позволено да яде ни той, нито ония, които бяха с него, а само свещениците?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

ブルガリア語

А отвън са псетата (Виж. Фил. 32), чародейците, блудниците, убийците, идолопоклонниците и всеки, който обича лъжата и лъже.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea

ブルガリア語

Тогава на седмия ден, преди да зайде слънцето, градските мъже му рекоха: - Що е по-сладко от мед? И що е по-яко от лъв? А той им рече: Ако не бяхте орали с моята юница, не бихте отгатнали гатанката ми.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu

ブルガリア語

Така казва Господ: Ето, отсред твоя дом ще подигна против тебе злини, и ще взема жените ти пред очите ти, та ще ги дам на ближния ти; и той ще лежи с жените ти пред това слънце.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

ブルガリア語

и от долината Ахор границата възлизаше към Девир и завиваше на север към Галгал срещу нагорнището на Адумим, който е на южната страна на потока; после границата преминаваше към водата на Енсемес и свършваше до извора Рогил;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

ブルガリア語

При това духът ме дигна та ме отнесе на източната порта на Господния дом, която гледа към изток; и ето във входа на портата двадесет и пет мъже, между които видях Яазания Азуровия син и Фелатия Венаиевия син, първенци между людете.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

ブルガリア語

догде Господ успокои и братята ви както вас, та притежават и те земята, която Господ вашият Бог им дава; тогава да се върнете в земята на наследството си, която Господният слуга Моисей ви даде оттатък Иордан към изгряването на слънцето, и да я притежавате.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,736,468,810 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK