プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et hierimoth adulam soccho et azec
giạt-mút, a-đu-lam, sô-cô, a-xê-ca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bethsur quoque et soccho et odolla
bết-xu-rơ, sô-cô, a-đu-lam,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
benesed in araboth ipsius erat soccho et omnis terra ephe
con trai hê-sết, coi về a-ru-bốt người coi luôn sô-cô và cả xứ hê-phe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi
dân phi-li-tin nhóm hiệp các đạo binh mình đặng làm giặc, chúng nó hiệp tại sô-cô, thuộc về xứ giu-đa, và đóng trại tại Ê-phê-Ða-mim, giữa sô-cô và a-xê-ca.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere
vợ người là dân giu-đa, sanh giê-rệt, tổ phụ của ghê-đô, hê-be, tổ phụ của sô-cô, và giê-cu-ti-ên, tổ phụ của xa-nô-a. Ấy là con cháu của bi-thia, con gái của pha-ra-ôn, mà mê-rết cưới lấy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram
bấy giờ, sau-lơ thân hành đến ra-ma; tới nơi giếng nước lớn của sê-cu, người hỏi rằng: sa-mu-ên và Ða-vít ở đâu? người ta thưa rằng: hai người ở na-giốt trong ra-ma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: