プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
generosi rex effudit gentium
the generous king of the shed
最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
multarum gentium origo obscura est
a origem de muitas nações é obscura.
最終更新: 2017-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
e a ela trarão a glória e a honra das nações.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu
o rei de dor no outeiro de dor, o rei de goiim em gilgal,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
É porventura deus somente dos judeus? não é também dos gentios? também dos gentios, certamente,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego dominu
e tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adferte domino patriae gentium adferte domino gloriam et honore
porque ele é o nosso deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo
fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vobis enim dico gentibus quamdiu quidem ego sum gentium apostolus ministerium meum honorificab
mas é a vós, gentios, que falo; e, porquanto sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu
também viu balaão a amaleque e proferiu a sua parábola, dizendo: amaleque era a primeira das nações, mas o seu fim será a destruição.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra
dentre os deuses dos povos que estão em redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
e haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aleph quomodo sedit sola civitas plena populo facta est quasi vidua domina gentium princeps provinciarum facta est sub tribut
como está sentada solitária a cidade que era tão populosa! tornou-se como viúva a que era grande entre as nações! a que era princesa entre as províncias tornou-se avassalada!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
(como está escrito: por pai de muitas nações te constituí) perante aquele no qual creu, a saber, deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são, como se já fossem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister
e disse: ç senhor, deus de nossos pais, não és tu deus no céu? e não és tu que governas sobre todos os reinos das nações? e na tua mão há poder e força, de modo que não há quem te possa resistir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: