プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
então me respondestes: bom fazermos o que disseste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
e disse: meus irmãos, rogo-vos que não procedais tão perversamente;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer
e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
os restantes, ouvindo isso, temerão e nunca mais cometerão semelhante mal no meio de ti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
respondensque rex asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facer
então falou o rei assuero, e disse � rainha ester: quem é e onde está esse, cujo coração o instigou a fazer assim?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer
uma árvore boa não pode dar maus frutos; nem uma árvore má dar frutos bons.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer
ensinar-lhes-ás os estatutos e as leis, e lhes mostrarás o caminho em que devem andar, e a obra que devem fazer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itaque percusserunt iudaei inimicos suos plaga magna et occiderunt eos reddentes eis quod sibi paraverant facer
feriram, pois, os judeus a todos os seus inimigos a golpes de espada, matando-os e destruindo-os; e aos que os odiavam trataram como quiseram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego scio ait dominus iactantiam eius et quod non sit iuxta eam virtus eius nec iuxta quod poterat conata sit facer
eu conheço, diz o senhor, a sua insolência, mas isso nada é; as suas jactâncias nada têm efetuado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
eu sou a videira; vós sois as varas. quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer
então disse eu: senhor que farei? e o senhor me disse: levanta-te, e vai a damasco, onde se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer
porque a lei, tendo a sombra dos bens futuros, e não a imagem exata das coisas, não pode nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem de ano em ano, aperfeiçoar os que se chegam a deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: