プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
reus est mortis
he deserves
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ingemisco tamquam reus, culpa rubet vultus meus
groan as a guilty owning my
最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
que vos parece? responderam eles: É réu de morte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietu
não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte; porém ele certamente será morto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
ouvistes que foi dito aos antigos: não matarás; e, quem matar será réu de juízo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu
mas se alguém ferir a outrem com instrumento de ferro de modo que venha a morrer, homicida é; e o homicida será morto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
de modo que qualquer que comer do pão, ou beber do cálice do senhor indignamente, será culpado do corpo e do sangue do senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi
ou por inimizade o ferir com a mão de modo que venha a morrer, será morto aquele que o feriu; homicida é. o vingador do sangue, ao encontrá-lo, o matará.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent
quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e quem disser a seu irmão: raca, será réu diante do sinédrio; e quem lhe disser: tolo, será réu do fogo do inferno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu
para que o vingador do sangue não persiga o homicida, enquanto estiver abrasado o seu coração, e o alcance, por ser comprido o caminho, e lhe tire a vida, não havendo nele culpa de morte, pois que dantes não odiava o seu próximo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。