検索ワード: ministerium (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

ministerium

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

ルーマニア語

cine este chemat la o slujbă, să se ţină de slujba lui. cine învaţă pe alţii, să se ţină de învăţătură.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

ルーマニア語

am despoiat alte biserici, primind dela ele o plată, ca să vă pot sluji vouă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

ルーマニア語

dar tu fii treaz în toate lucrurile, rabdă suferinţele, fă lucrul unui evanghelist, şi împlineşte-ţi bine slujba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

ルーマニア語

Şi spuneţi lui arhip: ,,ia seama să împlineşti bine slujba pe care ai primit -o în domnul.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

ルーマニア語

dacă slujba aducătoare de osîndă, a fost slăvită, cu cît mai mult o întrece în slavă slujba aducătoare de neprihănire?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fratres quoque eorum levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus domin

ルーマニア語

fraţii lor, leviţii, erau însărcinaţi cu toată slujba locaşului casei lui dumnezeu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

ルーマニア語

Îngăduie, dar, te rog, robului tău să rămînă în locul băiatului, ca rob al domnului meu; iar băiatul să se suie înapoi cu fraţii săi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

ルーマニア語

dela vîrsta de treizeci de ani în sus pînă la vîrsta de cinci zeci de ani, toţi cei ce erau în stare să facă vreo slujbă şi să ducă cortul întîlnirii,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ex his electi sunt et distributi in ministerium domus domini viginti quattuor milia praepositorum autem et iudicum sex mili

ルーマニア語

Şi david a zis: ,,douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din casa domnului, şase mii să fie dregători şi judecători,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

ルーマニア語

Încă un îndemn, fraţilor. cunoaşteţi casa lui stefana; ştiţi că ea este cel dintîi rod al ahaiei, şi că s'a pus cu totul în slujba sfinţilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu

ルーマニア語

iată, ai lîngă tine cetele preoţilor şi leviţilor pentru toată slujba casei lui dumnezeu; şi iată că ai lîngă tine, pentru toată lucrarea, toţi oamenii binevoitori şi îndemînatici în tot felul de lucrări, şi căpeteniile şi tot poporul, supuşi la toate poruncile tale.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse

ルーマニア語

dar din ziua aceea i -a pus să taie lemne şi să scoată apă pentru adunare, şi pentru altarul domnului în locul pe care l-ar alege domnul: ceeace fac pănă în ziua de azi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur david et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios asaph et heman et idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio serviente

ルーマニア語

david şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui asaf, heman şi iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

ルーマニア語

veghează asupra sufletului tău, ca nu cumva, ridicîndu-ţi ochii spre cer, şi văzînd soarele, luna şi stelele, toată oştirea cerurilor, să fii tîrît să te închini înaintea lor şi să le slujeşti: căci acestea sînt lucruri pe cari domnul, dumnezeul tău, le -a făcut şi le -a împărţit ca să slujească tuturor popoarelor, subt cerul întreg.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

ルーマニア語

cînd au isprăvit, au adus înaintea împăratului şi înaintea lui iehoiada argintul care mai rămăsese. Şi cu el au făcut unelte pentru casa domnului, unelte pentru slujbă şi pentru arderile de tot, pahare şi alte scule de aur şi de argint. Şi, în tot timpul vieţii lui iehoiada, au adus necurmat arderi de tot în casa domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,142,351 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK