プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
dumnezeul cel atotputernic să te binecuvinteze, să te facă să creşti şi să te înmulţeşti, ca să ajungi o ceată de noroade!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi
domnul să vă facă să creşteţi tot mai mult în dragoste unii faţă de alţii şi faţă de toţi, cum facem şi noi înşine pentru voi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda
căci îţi poruncesc azi să iubeşti pe domnul, dumnezeul tău, să umbli pe căile lui, şi să păzeşti poruncile lui, legile lui şi rînduielile lui, ca să trăieşti şi să te înmulţeşti, şi ca domnul, dumnezeul tău să te binecuvinteze în ţara pe care o vei lua în stăpînire.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: